摄影大家.我的摄影大家

马 康:不 确 定 时 代

2012-6-21 16:48| 发布者:zhcvl| 查看:1028| 评论:0

摘要:马 康:不 确 定 时 代 -《紫禁城》 **城楼儿时,与父辈、同辈一同沉浸在书本上描绘的**城楼,在事后的幻想中“茁壮”成长。传统的辗转,直到当下的唐突,总在迷惑不清的词句中坚定又否定。盲从、愚昧、执着 ...

马 康:不 确 定 时 代
                  -《紫禁城》


         天安门城楼

儿时,与父辈、同辈一同沉浸在书本上描绘的天安门城楼,在事后的幻想中“茁壮”成长。传统的辗转,直到当下的唐突,总在迷惑不清的词句中坚定又否定。盲从、愚昧、执着,生生不息,一切在啼笑中经历。
紫禁城的具体存在,早已被经济发展的外在文化不断侵蚀并渗透到城的里外。紫禁城的内在个性,则无一不被旧日的缰绳逐渐拉回原地。
在内虚与外强的霸气中,形而上学的迷雾,一层层遮蔽着茫然的存在。就象“金水桥狮子”和“故宫里的铜狮子”,虽材质不一,但神似的霸气与好强恰恰对应了当下与过去的一致。
在看似清晰却又迷惑的发展中,何时才能走出不确定时代那隐患的病变?

 马 康
   2008年9月24日

 
Ma Kang: Age of Uncertainty
As a child, along with both older generations and my contemporaries, I was immersed in the description of Tian'anmen found in books, growing 'healthily' within the fantasy. Changes to tradition, and the conflicts of the present time, are always confirmed and denied in confusing words. Fanaticism, conformism and the persistence of ignorance are propagated in the midst of both happy and bitter experiences.
The recent economic developments together with foreign cultures have infiltrated both the inside and outside of the Forbidden City. With an imposing outer appearance masking a centre devoid of strength or definition, the Forbidden City has gradually been reclaimed by a state of intrinsic weakness, reminiscent of the strait-jacket of previous days. A blank existence is shrouded in layer upon layer of metaphysical haze. Although the lion sculptures of the Goldwater Bridge and those inside the Forbidden City are made from different materials, stone and bronze respectively, they reflect the same spirit of tyranny that has characterized the past and the present.
In the midst of seemingly lucid yet baffling development, the time to remove the hidden illness of uncertain times remains uncertain.
Translated by Nicola Kielty .

Ma Kang

September 24, 2008


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
收藏 分享 邀请

图文热点

热门推荐

手机版|小黑屋|摄影大家 ( 粤ICP备2021111574号 )

GMT+8, 2025-5-13 07:35 , Processed in 0.164417 second(s), 37 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

返回顶部