“我们所生活的这个社会很不稳定,我觉得年轻人不想再做出妥协,”Park说道。拍摄:Hasisi Park 重新定义家庭 韩国统计信息事务局(Korean Statistical Information Service)的数据显示,2016年,韩国拥有500万个独身家庭,占总人口的28%。《新韩国人:一个民族的故事》(The New Koreans: The Story of a Nation)作者迈克尔·布林(Michael Breen)认为,韩国的独身现象已与韩国社会的历史传统不相一致。 “我认为,这是民主和经济发展自然而然所带来的结果,”他在电话采访中说道。“在许多亚洲社会,个人利益和权利一直服从于家庭或团体组织的利益和权利。但是,民主存在的时间越长,个人的重要性就会越高于集体的重要性。” “70年代,我第一次来到韩国,当时我遇到的每个韩国人都有五到六个兄弟姐妹,他们都来自大家庭,”布林补充道。“你经常会看到许多亲戚居住在同一个村子里面。” 2016年,韩国拥有500万个独身家庭,占总人口的28%。拍摄:Nina Ahn 随着中产阶级的扩大,以及政府此前推出的家庭生育计划方案,韩国的生育率开始显著下降。拍摄:Nina Ahn 但是,随着中产阶级的扩大,以及政府此前推出的家庭生育计划方案,韩国的生育率开始显著下降——世界银行数据显示,1960年,平均每位女性会生6.1个孩子,到2015年,这个数字降到了1.2。女性越来越远离传统的家庭观念以及抚育孩子的负担,布林说道。 “考虑到姻亲会带来额外的压力,许多女性选择不结婚,”他说道。 Jang Jae Young是honjok.me网站的负责人。该网站关注的正是独身生活方式。在Jang Jae Young看来,个人主义的增强是人们满足感的来源。 “我们父母那一辈人一直在忙着养家糊口,”他在邮件采访中说道。“他们必须要牺牲自己,来养活家人,推动经济发展。” “但是,现在,人们更加向往自我实现和快乐,即便这意味着要孤身一人。” Ahn的照片描绘了孤独的年轻人,探讨了韩国年轻人的社会现状。拍摄:Nina Ahn 优先顺序有变 Ahn的摄影作品描绘了一种明显的孤独,但是她认为,她这一代人更愿意通过旅行等方式来丰富自己的生活。 “在我们父母那一代,人们知道,在努力工作很多年,存下一些钱之后,他们能够为自己的家人买一套房,”她说道。 “但是我们开始意识到,即使我们工作一辈子,我们也永远不会拥有那样的东西。” “(我的同龄人)知道,他们永远不可能‘在后来过上幸福的生活’,所以,他们以一种更加睿智的方式来回应生活。我们的优先顺序发生了变化。” 虽然Ahn的摄影作品经常探讨孤独等主题,但她认为,她这一代人更愿意通过旅行等方式来丰富自己的生活。拍摄:Nina Ahn “(我的同龄人)知道,他们永远不可能‘在后来过上幸福的生活’,所以,他们以一种更加睿智的方式来回应生活。我们的优先顺序发生了变化。”拍摄:Nina Ahn 摄影师Ahn在首尔住了十余年。拍摄:Nina Ahn Park也曾创作过许多家庭生活的温馨照片。她认为,“独身一族”这一代人的消费能力已催生出“独身经济”。从单身公寓到专门提供单人餐饮的餐馆,韩国社会已经准备好迎接这些年轻的独身一族了。 “独身一族人数众多,已经形成了具备消费能力的独身文化,”她说道。 韩国家居公司Hansem如今正在出售一种折叠桌。这种桌子将餐桌和抽屉结合了起来,专为独身家庭提供。同时,Jang的“独身一族”网站也在出售一种用于智能手机的迷你三脚架。该网站将这种三脚架描述为:“让独身旅游者能够完美地进行自拍”。 韩国家居公司Hansem为独身家庭推出的折叠桌。图片来源:Courtesy Hanssem “独身一族人数众多,已经形成了具备消费能力的独身文化,”Park说道。拍摄:Hasisi Park Park是首尔的一位自由摄影师,曾为《时代》和GQ等杂志提供作品。拍摄:Hasisi Park Jang曾在首尔一个人生活了十余年,之后才创建了这家网站。他认为,日益增长的个人主义是一把双刃剑。 “我希望这能够发展为一种自给自足的快乐文化,但是韩国的生育率日渐走低,超级老龄化社会开始出现,”他说道。“所以我不认为,个人主义只有积极的一面。” |
手机版|小黑屋|摄影大家 ( 粤ICP备2021111574号 )
GMT+8, 2025-5-7 07:41 , Processed in 0.173098 second(s), 38 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.